Katy Perry - E.T. [Lyrics+แปล]

posted on 31 Mar 2011 23:03 by gugyounha
รอมานานมากกกกสำหรับ Mv เพลงนี้ เตรียมตัวรอดูมานานและ [555] อันที่จริงตอนแรกบอกไว้ว่าจะแปล Born This Way เป็นเพลงต่อไปแต่หลังจากนั้นมันก็มีแต่เรื่องยุ่งเต็มไปหมดและที่ทำให้ช็อคที่สุดก็งานศพคุณตาเนี่ยแหละ [Tongue out] หลังจากงานศพก็ไปลอยอังคาร ไปเที่ยว ไปที่นั่นที่นี่ ไปดูคอนคิทาโร่ บลาๆๆๆ....เอาเป็นว่ายุ่งสายตัวแทบขาดกันเลยทีเดียว เนื้อหาเพลงนี้ไม่มีอะไรมากก็แค่ไปหลงรักเอเลี่ยน[&*#!#)!%] ไม่เชื่อก็ลองเลื่อนลงไปอ่านเลย [$&@_%@##^ (หัวเราะภาษาเอเลี่ยน555)]
#%_#&@!^(#!@_)*$%#$^)^##^)+_!$%"&^#$@$%(_%^*++">>@#^U*&^((_)_%@#$
 

I got a dirty mind I got filthy ways
I’m trying to bathe my ape in your milky way
I’m a legend I’m irreverent I be reverend
I’ll be so faaaaa-ar up
We dont give a fuuuh-uh-uck
Welcome to the danger zone
 
ฉันมีจิตใจที่แสนสกปรกโซมม[อันที่จริงจะแปลว่าลามกก็กะไรอยู่...] ฉันมีหนทางที่ชั่วช้า [Filthy=Dirty=สกปรก [ลามก] แต่ Flithy มีความหมายกว้างกว่าสามารถแปลได้ว่าเลวทรามต่ำช้า] ฉันพยายามที่จะล้างเผ่าพันธุ์มนุษย์ที่อาศัยอยู่ในทางช้างเผือกของคุณ[Bathe=ชำระล้าง/อาบน้ำ, Ape=มนุษย์/ลิง หรือผู้เลียนแบบ] ข้านั้นหรือคือตำนาน ตัวข้านั้นไม่น่าเลื่อมใสศรัทธาแต่ข้ากลับถูกเคารพยกย่อง ข้าจะยืนอยู่เหนือทุกสิ่ง พวกเราไม่ต้องไปสนใจ [Give A Fuck =ไม่ใส่ใจกับเรื่องเล็กๆ] ขอต้อนรับทุกๆท่านเข้าสู่แดนอันตราย!!!!
 
Step into the fantasy
You are not invited to the other side of sanity
They callin me an alien a big headed astronaut
Maybe its because you boy Yeezy get ass a lot
 
เชิญย่างก้าวเข้ามาในโลกที่เกินกว่าจะเกินจินตนาการได้ คุณไม่ได้ถูกเชิญมาที่อีกด้านของความเป็นจริงซักหน่อย [เจอคำนี้เข้าไป Sanity แปลแทบไม่ได้เลย เลยไปหาข้อมูลจากชาวต่างชาติมันแปลได้ประมาณว่าความจริงที่ไม่มีทางและไม่มีวันเกิดขึ้น....แล้วก็สามารถแปลได้ว่าการล่มสลายของยุค] พวกเขาเรียกผมว่า"เอเลี่ยน"ไอ้ตัวหัวโตใส่ชุดประหลาด[ชุดอวกาศน่ะเอง] บางทีมันอาจจะเป็นเพราะนายก็ได้นะ Kanye West [Yeezy=เป็นอีกชื่อของ Kanye] ก็เพราะว่านายน่ะโง่สาดดดดดดด [555]
 
You’re so hypnotizing
Could you be the devil
Could you be an angel
 
เธอน่ะสะกดจิตเก่งมากกกก ขอร้องเถอะตกลงเธอจะเป็นอะไรเนี่ย "มารมาผจญ"หรือ"เทวดามาโปรด" เนี่ย
 
Your touch magnetizing
Feels like I am floating
Leaves my body glowing
 
สัมผัสของเธอมันช่างดึงดูดเหลือเกิน รู้สึกเหมือนตัวเองกำลังล่องลอยไปมาปล่อยร่างกายมันส่องสว่าง[อนึ่ง glowing สามารถแปลได้ว่ากริยาทางทางหลังจาก.....กัน......]
 
They say be afraid
You’re not like the others
Futuristic lover
Different DNA
They don’t understand you
 
พวกเขาพูดๆกันว่าจงกลัวไว้เถอะ!!!! นายน่ะไม่เหมือนใคร คู่รักแห่งอาคตเลยก็ว่าได้ DNAก็คนละแบบกัน พวกเขาน่ะไมเข้าใจคุณเลยซักอย่าง
 
Your from a whole other world
A different dimension
You open my eyes
And I’m ready to go
Lead me into the light
 
นายน่ะมาจากอีกโลกนึงมาจากอีกมิตินึง[!!!!!!(หลุดมาจากกระเป๋าโดเรม่อนหรอ???)]เธอเปิดตาคู่นี้ของฉัน และตอนนี้ฉันก็พร้อมที่จะไปแล้ว นำทางฉันไปที่แสงสว่างนั่นที
 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison
 
จูบฉัน จูบฉันซะสิ!!!  ทำให้ฉันติดโรครักของคุณสิและก็มาเติมเต็มฉันด้วยพิษของคุณซะ
 
Take me, ta-ta-take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
 
พาฉัน พาฉันไปสิ อยากจะกลายเป็นเหยื่อของคุณแล้ว พร้อมแล้วสำหรับการลักพาตัว [หึๆ]
 
Boy, you’re an alien
Your touch so foreign
It’s supernatural
Extraterrestrial
 
นายน่ะมันเป็น"เอเลี่ยนนนนน" สัมผัสของนายน่ะมันไม่ปกติ มันเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติ!!!!! เพราะนายน่ะมาจากนอกโลกกกกกกก [Extraterrestiral=Alien หรือมาจากนอกโลก และ E.T. ก็คือคำย่อของคำนี้]
 
Your so supersonic
Wanna feel your powers
Stun me with your lasers
Your kiss is cosmic
Every move is magic
 
นายน่ะเร็วมากเร็วเหนือเสียงเลย อยากจะรู้ซึ้งถึงพลังของคุณ ทำให้ฉันอึ้งทึ่งด้วยแสงเลเซอร์ของคุณสิ [ยิงมาจากตรงไหนหรอ??] จูบของนายน่ะมันยิ่งใหญ่มากกกกก[คงจะสุดยอดมากๆๆๆๆ] ทุกๆย่างก้าวก็คือเวทมนต์
 
 
Your from a whole other world
A different dimension
You open my eyes
And I’m ready to go
Lead me into the light
 
นายน่ะมาจากอีกโลกนึงมาจากอีกมิตินึง เธอเปิดตาคู่นี้ของฉัน และตอนนี้ฉันก็พร้อมที่จะไปแล้ว นำทางฉันไปที่แสงสว่างนั่นที
 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison
 
จูบฉัน จูบฉันซะสิ!!!  ทำให้ฉันติดโรครักของคุณสิและก็มาเติมเต็มฉันด้วยพิษของคุณซะ
 
Take me, ta-ta-take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
 
พาฉัน พาฉันไปสิ อยากจะกลายเป็นเหยื่อของคุณแล้ว พร้อมแล้วสำหรับการลักพาตัว
 
Boy, you’re an alien
Your touch so foreign
It’s supernatural
Extraterrestrial
 
นายน่ะมันเป็น"เอเลี่ยนนนนน" สัมผัสของนายน่ะมันไม่ปกติ มันเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติ!!!!! เพราะนายน่ะมาจากนอกโลกกกกกกก
 
[Album Ver.]
There is this transcendental
On another level
Boy, you're my lucky star
 
มันยังมีอะไรที่ดี่กว่านี้อีกในระดับต่อไป [Transcendental=ดีกว่า/ยอดเยี่ยม] [ไม่ทราบว่าเล่นเกมส์กันอยู่ป่าวเนี่ย 555] นายน่ะเป็นดาวนำโชคของฉันเลย
 
I wanna walk on your wavelength
And be there when you vibrate
For you I'll risk it all
All
 
ฉันอยากจะเดินบนช่วงความยาวคลื่นของนาย[wavelenght เจอคำนี้ไปเครียดเลยฟิสิกส์แล่นเข้ามาในหัวทันใด...] และจะไปอยู่ที่นั้นทันทีที่นายสั่นเทา สำหรับนายแล้วฉันยอมที่จะเสี่ยงทุกๆอย่าง
 
[Feat. Kanye Wast Ver.]
I know a bar out in mars
Where they driving spaceships instead of cars
Cop a prada space suit about the stars
Getting stupid hight straight up out the jars
Pockets on shrek, rockets on deck
 
ฉันรู้จักบาร์ที่นึงบนดาวอังคารแน่ะ ที่ๆพวกเขาขับยาวอวกาศกันแทนรถอ่ะ หยิบปราด้าแล้วก็ชุดอวกาศแถวๆดาวดวงนั้นมาสิ ขอจงโง่มากขึ้นๆๆโง่จนทะลุโลกไปเลย [***Pockets On Shrek*** ขอข้ามน่ะค้าบ แปลไม่ออกจริงๆ T^T หาข้อมูลแบบสุดๆแล้วไม่เจอความหมายที่น่าจะใช้เป็นคำแปลได้เลยอ่ะค้าบ ขออภัยผู้อ่านทุกๆท่านด้วย] มีจรวดติดอยู่ที่ดาดฟ้ายาน!!!!
 
Tell me whats next? Alien sex.
Imma disrobe you
Then Imma probe you
See I abducted you
So I tell you what to do i tell you what to do what to do what to do
 
บอกฉันที่สิว่ามีอะไรอีก?? เซ็กแบบเอเลี่ยนงั้นหรอ? เดี๋ยวฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอซะ [ -[]-!!][Imma ย่อมาจาก I'm Going To] หลังจากนั้นฉันจะตรวจสอบเธอซะ [คงจะผ่าท้องดูอ่ะมั้ง!!!!!!] เห็นไหมว่าฉันลักพาตัวเธอมาเพราะฉะนั้นฉันจะบอกเธอเองว่าจะต้องทำอะไรๆ
 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison
 
จูบฉัน จูบฉันซะสิ!!!  ทำให้ฉันติดโรครักของคุณสิและก็มาเติมเต็มฉันด้วยพิษของคุณซะ
 
Take me, ta-ta-take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
 
พาฉัน พาฉันไปสิ อยากจะกลายเป็นเหยื่อของคุณแล้ว พร้อมแล้วสำหรับการลักพาตัว
 
Boy, you’re an alien
Your touch so foreign
It’s supernatural
Extraterrestrial
 
นายน่ะมันเป็น"เอเลี่ยนนนนน" สัมผัสของนายน่ะมันไม่ปกติ มันเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติ!!!!! เพราะนายน่ะมาจากนอกโลกกกกกกก
 
Extraterrestrial Extraterrestrial 
 
เอเลี่ยนนนนน เอเลี่ยนนนนนนนนนน!!!!!!!!!!!!!
 
Boy, you’re an alien
Your touch so foreign
It’s supernatural
Extraterrestrial
 
นายน่ะมันเป็น"เอเลี่ยนนนนน" สัมผัสของนายน่ะมันไม่ปกติ มันเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติ!!!!! เพราะนายน่ะมาจากนอกโลกกกกกกก
 
$
 
 
 
&
 
 
@#%
 
 
$^^
 
 
 
@#%^
 
 
 
 
อยากบอกว่าภาพปกซิงเกิ้ลสวยมากกก นั่งรอ Mv เพลงนี้ต่อไปเรื่อยๆๆๆๆๆๆๆ
ส่วนเพลง Born This Way จะตามมาเร็วๆนี้หลังจาก จขบ.ดู Mv E.T. จนตาบอดไปแล้วข้างนึง[!!!!!]555
 
 
เพิ่มเติมแปลเพลงเสร็จปุ๊ป Mv มาปั๊ปเลยยย อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกส์อย่าลืมไปดู Mv กันล่ะ!!!!!!!!
 


edit @ 1 Apr 2011 18:58:18 by ...BLACK...LIVE...

Comment

Comment:

Tweet

love katy kiss me ki-ki kiss me

#12 By genie (115.67.66.109) on 2011-07-30 13:32

ผมอยากเก่งเหมือนคนแปลจังเล ยอะ นี่ก็เรียนพิเศษเยอะแล้วนะคับ

#11 By jameeeee (124.122.8.248) on 2011-05-11 17:06

ชอบท่อนนี้ค่ะ ^^

Take me, ta-ta-take me
Wanna be your victim
Ready for abduction

ชอบเอ็มวีเพลงนี้ ทำออกมาอลังการมาก ๆ แล้วก็ขอคารวะท่าน จขบ. เลยท่านเทพมากที่แปลเพลงนี้ได้ เพราะเคยพยายามแล้วเหมือนกัน... แต่เปิดเนื้อเพลงเจอศัพท์มหากาฬบานะเกียงขนาดนี้ก็เลยต้องยอมนั่งฟังเฉย ๆ....


ขอบคุณมากค่ะ
Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#10 By ♠Mary-JanE♠™ on 2011-05-05 16:34

แปลเก่งจัง ชอบเพลงนี้มากเลย
อันนี้ไปเจอในเวปของฝรั่งมา ไอ้คำว่า Pocket on shrek มันแปลว่า Kanye’s pockets are big and green with money (just like everyone’s favorite digitally-animated ogre..)พูดง่ายก็ประมาณ full of green. aka money.ฝรั่งบางคนเองยังแปลไม่ออกดลย555++

#9 By ~paopao~ (115.87.137.138) on 2011-04-06 23:35

Hot! Hot! ชอบมากกกกค่าcry cry

#8 By zero-be on 2011-04-05 23:31

good job!!! I'll give u an A right away lol

#7 By anonymous (58.8.108.80) on 2011-04-04 23:02

แปลได้ดีมาก ตอนแรกกะจะแปลเพลงนี้เหมือนกัน
แต่แกะท่อนคานเยไม่ออกเนี่ยแหละ อ่านแล้วเครียเลย
เก่งๆ big smile Hot! Hot!

ชอบเอ็มวีเพลงนี้นะ แต่ว่ามันน่าจะมีอะไรมากกว่านี้อ่ะ
แต่ซีจีล้ำเว่อร์ ๆ

#6 By Drama Queen on 2011-04-03 23:28

Extraterrestrial Extraterrestrial sad smile

#5 By keaaaa on 2011-04-01 18:35


ชอบท่อนนี้

You’re so hypnotizing
Could you be the devil
Could you be an angel

open-mounthed smile Hot! Hot!

#4 By SinSeerz on 2011-04-01 10:56

เยี่ยมมมมมมมมมมม

ไม่เสียเเรงที่รอเป็นเพื่อน 5555

อยากบอกชอบเนื้อหาเอ็มวี เนื้อหาเพลง ชอบ เอฟเฟค ชอบทุกอย่างเลยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย

อ๊ากกกกกกกกกก

#3 By Tempower on 2011-04-01 08:37

ชอบเพลงนี้ cry
ดึงดูดตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟัง

ไปดูเอ็มวีบ้างดีกว่า

#2 By evaaa on 2011-04-01 08:28

ชอบเพลงนี้มากกก
เอ็มวีสวย :D

#1 By AelitaX on 2011-04-01 03:50